jueves, 12 de enero de 2012

...¡habrá poesía!

Queridos amigos de este rinconcito:

Hoy vengo a contaros la suerte que tengo con mis alumnos de 4º. La mayoría estudiarán matemáticas, física, química,...¡ingeniería!. Muy pocos consideran que las letras les puedan dar de comer, resolverles el futuro; sin embargo, hemos recitado a Bécquer y se "han embobado", les parecía increíble que palabras tan sencillas pudieran llegar tan hondo.

¡Hemos disfrutado tanto...!

martes, 10 de enero de 2012

Cronograma: La Odisea

Os recuerdo que ya tenemos que adentrarnos en la Odisea
Aquí tenéis el cronograma.
  • 1ª sesión: Toma de contacto (13-1-12) 
    Realiza la ficha bibliográfica. Autor, ciudad de edición, editorial, colección, fecha de edición y número de páginas.
    ¿Quién es Homero? 
    ¿De qué tratan la Ilíada y la Odisea?
  • 2ª sesión: Cap. 1, 2, 3. (20-1-2012) 
    Resumen de cada capítulo.
  • 3ª sesión: Cap. 4, 5, 6.(27-1-12) 
    Resumen de cada capítulo.
  • 4ª sesión: Cap. 7, 8, 9.(3-2-12) 
    Resumen de cada capítulo.
  • 5ª sesión: Cap. 10, 11, 12 (10-2-12) 
    Resumen de cada capítulo.
  • 6ª sesión: Cap. 13, 14, 16 (17-2-12) 
    Resumen de cada capítulo.
  • 7ª sesión: Cap. 17, 18, 19, 20. ( 24-2-12) 
    Resumen de cada capítulo.
  • 8ª sesión : El Taller de Escritura (2-3-12) 
    Redacta la opinión que te merece el libro (tesis, argumentos y conclusión) 
    Escribe una posible aventura que viviera el protagonista (entre 20 y 30 líneas) 
    Entregar el trabajo.


lunes, 9 de enero de 2012

Feliz lunes


Ya es lunes y de nuevo nos encontramos en clase. Se terminó el tiempo de asueto y proseguimos nuestra labor en el año que empieza.
 
En esta ocasión os presento un comentario de un romance. Ha sido realizado por una alumna de 3º ESO. 
 
Puedo parecer repetida, pero mi intención no es otra que dejar constancia de la labor que desempeño como profesora y cómo much@s alumn@s aún hoy siguen teniendo interés por aprender.




Un sueño soñaba anoche,
Soñito del alma mía,
Soñaba con mis amores
Que en mis brazos los tenía.
Vi entrar señora tan blanca
Muy más que la nieve fría.
- ¿Por dónde has entrado, amor?
¿Cómo has entrado, mi vida?
Las puertas están cerradas,
Ventanas y celosías.
- No soy el amor, amante:
la Muerte que Dios te envía.
- ¡Ay, Muerte tan rigurosa,
déjame vivir un día!
Un día no puede ser,
una hora tienes de vida.
Muy de prisa se calzaba,
Más de prisa se vestía;
Ya se va para la calle, 

en donde su amor vivía.
- ¿Cómo te podré yo abrir
si la ocasión no es venida?
Mi padre no fue al palacio
Mi madre no está dormida.
- Si no me abres esta noche,
ya no me abrirás, querida;
la Muerte me está buscando,
junto a tí, vida sería.
- Vete bajo la ventana
donde labraba y cosía,
te echaré cordón de seda
para que subas arriba,
y si el cordón no alcanzare
mis trenzas añadiría.
La fina seda se rompe;
La Muerte que allí venía:
- Vamos, el enamorado,
que la hora ya está cumplida.

  
 

 COMENTARIO DE TEXTO

Este romance del Enamorado y la Muerte pertenece al Romancero Viejo, ya que reúne características propias de estos poemas.
Es una obra anónima, escrita entre los siglos XIV y XV, ya que este tipo de poemas destacan  en literatura en esta época.
El poema pertenece a la épica de la Edad Media, ya que se narran acontecimientos, aunque también guarda relación con la lírica, pues se muestran sentimientos, en este caso, los del caballero.
La obra es aislada, puesto que es completa.
La postura que muestra el autor es subjetiva, ya que se muestran sentimientos y se habla en sentido figurado en todo momento. Se emplea el estilo directo, pues las palabras aparecen tal y como las dice el personaje, sin ninguna expresión que las introduzca: Ej “¿Por dónde has entrado amor?”. Se emplea el verso como forma de expresión.
En cuanto al argumento, cabe destacar que el poema nos muestra la manera en la que la Muerte se lleva al caballero, y su angustia e intento de ver a su amada antes de partir para siempre.
Ahora me voy a centrar en el tema que trata el romance, que se basa fundamentalmente, en el poder de la Muerte para influir en la vida terrenal.
Pasamos al estudio de la estructura. En cuanto a la interna cabe destacar que se divide en tres partes: primero la Muerte informa al caballero de su intención; luego este procura ver a su amada; por último, la Muerte lo alcanza.
Vamos a centrarnos en el estudio de la forma del poema partiendo de su contenido. En este caso destacamos las características métricas del romance: no es un poema estrófico; por tanto, de extensión no fija. Consta de versos de ocho sílabas, con rima asonante en los versos pares y sueltos los impares.
Fonéticamente resalta el empleo de la entonación interrogativa en numerosas ocasiones. Ej: ”¿Por dónde has entrado amor?” Verso siete.
Pasamos al estudio del nivel morfosintáctico, en el que cabe destacar que se emplea fundamentalmente, el estilo verbal, pues predominan los verbos, ya que al tratarse de un poema perteneciente a la épica, se narran acontecimientos. Éstos aparecen, en su mayoría, en pretérito imperfecto de indicativo, pues es una forma verbal habitual en narrativa. Ej: “Tenía”. En cuanto a los sustantivos, éstos en su mayoría son comunes. Las demás categorías gramaticales aparecen sin nada que destacar, pues lo hacen de una forma natural. Las oraciones son breves y sencillas, en general.
Ahora nos centraremos en el estudio léxico-semántico del poema. Se emplea un registro lingüístico culto, caracterizado por la riqueza léxica, una sintaxis ordenada y sin errores y por el empleo de figuras retóricas, que enfatizan los nombres y contribuyen a la memorización de los poemas. Éstas son, por ejemplo, repeticiones (“soñito, sueño, soñaba, etc”); epítetos, propios del lenguaje épico (“nieve fría”) -Verso seis; asíndeton (“Muy deprisa se calzaba, más desprisa se vestía”) -Versos 17 al 20; paralelismo (Versos 21 a 22); hipérbaton (“¿Cómo te podré yo abrir si la ocasión no es venida?”) -Versos 23 a 24.
Destacan campos semánticos como el del amor (“enamorado, amante, etc”); de la familia (“padre, madre”), aunque éstos no destacan demasiado en el romance.
En cuanto a los elementos de la narración, cabe destacar que los personajes principales son la Muerte, el caballero y la dama; los secundarios serían los padres de la doncella, a los que únicamente se nombran. Los lugares en los que trascurre la historia son varios: la habitación en la que despierta el caballero y el exterior de la casa de la dama. El tiempo en el que trascurre la historia no se especifica con exactitud, aunque se puede deducir que ésta se sitúa a finales de la Edad Media, época en la que surgieron los romances. La finalidad de esto sería acercar el poema a la sociedad de la época.
Por tanto, el romance sí se relacionaría con la época, que se situaría, como he citado anteriormente, a finales de la Edad Media, ya que es de carácter amoroso, un tema que en esta época atraía mucha en la sociedad. Además el modo en el que el caballero corteja a la dama es propio de este período de la historia, y en general, el trato entre las personas es diferente al actual,pues se muestra el miedo de la dama ante sus padres y “el qué dirán”, etc, lo cual en nuestros días carece de tanta importancia.
No voy a comentar nada sobre el autor del romance, puesto que es un poema anónimo.
Para finalizar mi comentario mostraré mi opinión ante esta obra. Pienso que sí consigue su propósito, ya que ofrece al lector una historia atractiva, que despierta su emoción, ya que el amor era un tema muy importante en la Edad Media, así como la lucha. Además, el poema se caracteriza por su capacidad de sugerencia, pues también incita la imaginación del lector, a través de la fragmentación. El hecho de que el romance finalice en el momento de mayor intensidad; es decir, en la muerte del joven, en el momento en el que va a conseguir ver a su amada, motiva aún más al lector.
En conclusión, voy reiterar que el autor sí consigue su propósito, ya que tanto el tema como los recursos que se emplean, tienen la capacidad de atraer fácilmente a la sociedad, y así incitar a la lectura del romance, que es lo que pretende el autor, principalmente. 
Rocío Suárez Sánchez, 3º ESO A



domingo, 8 de enero de 2012

Año Dickens

2012
Comienza el año de Charles Dickens.
Doscientos años después de su nacimiento, algunos creen haberlo descubierto.
Me temo que otr@s much@s lo habíamos hecho ya.


Charles Dickens

miércoles, 4 de enero de 2012

Carpe diem!!!

 Noooooooooo, no significa "vive la vida loca". Estas palabras circulan libremente por el cibermundo, diseñando el perfil de más de uno y de dos chavales.
 Es tan diferente su sentido.
Carpe diem es una locución latina que literalmente significa "aprovecha el día"; es decir, no lo malgastes. Fue acuñada por el poeta romano Horacio (Odas, I, 11)

La traducción más comprensible para el hablante moderno sería "Aprovecha el día y no confíes en el mañana". Se puede entender como "no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy" o también como "vive cada momento de tu vida como si fuese el último".

Es un tema recurrente en la literatura universal como una exhortación a disfrutar los placeres de la vida dejando a un lado el futuro, por la incertidumbre que supone. 

Este tópico va cambiando con el tiempo:
  • En la Edad Media era entendido como: "vive el momento porque se va a morir pronto". 
  • Durante el Renacimiento, los ideales de belleza y perfección hicieron entenderlo de la siguiente forma: "vive el momento porque cuando te des cuenta, ya has envejecido". 
  • Finalmente, en el Barroco, este tema se interpretó de forma similar a la Edad Media, pero con bastante más intensidad y dolor por la llegada de la muerte.
Podemos pensar que representa síntomas de irresponsabilidad. Sin embargo, también es la actitud de vivir intensamente cada instante, de afrontar la vida con optimismo y alegría.

Esta expresión es la frase principal de la película "El club de los poetas muertos", protagonizada por Robin Williams y Robert Sean Leonard. Señala "aprovecha el momento" como una forma de llevar a cabo los sueños y deseos más profundos guardados en el interior de cada uno de los jóvenes estudiantes del colegio Welton, gracias a la guía del nuevo profesor de literatura, el Sr. John Keating. Deseos y sueños que van en contra de los deseos y sueños de los padres de los respectivos jóvenes.
El final será sorprendente. ¿Quién se anima a descubrirlo? 
Mientras tanto...

¡Disfruta hoy, que el lunes...otra vez al insti! 


 

martes, 3 de enero de 2012

La Odisea

En mi incesante deseo por inculcar el gusto por la lectura a los chic@s , se propone para 1º adentrarse en el mundo de la Grecia antigua con sus cíclopes, monstruos, héroes y dioses inmortales.
Se trata de una adaptación en prosa del poema clásico de Homero, la Odisea.
En él se narran las aventuras de Ulises y sus compañeros en su regreso a Ítaca. Cruzarán lugares misteriosos y llenos de peligros. 
De todos saldrán airosos, pero...¡¿dónde y cuándo llegarán?!



domingo, 1 de enero de 2012

El libro es el mejor regalo.

 Pasaron las primeras horas del nuevo año. 
Ahora toca descansar de tanto ajetreo;
pronto sentiremos la emoción de ver a los Reyes Magos por nuestras calles. 
Ya se aproximan desde Oriente, cargados de música, de luz y color, de ilusión.
Todos hemos escrito nuestra carta personal e íntima. 
Sin embargo, me atrevo a sugerirles a los tres Magos que no olviden un presente único,  
un buen libro. Es el mejor regalo
Abre puertas y ventanas a otros mundos, es una máquina del tiempo hecha realidad, es un baúl de sueños, es una caja de sorpresas, 
es...un viaje al infinito.

¡Disfrutadlo!